ZETSKO ORO |
1. |
Oj junačka svijetla goro, oj ju-, oj junačka svijetla goro, majko naša Crna Goro, majko, majko naša Crna Goro, sinovi smo tvog stijenja, sino-, sinovi smo tvog stijenja, i čuvari tvog poštenja, i ču-, i čuvari tvog poštenja. |
Oh heldenhaft strahlender Berg, oh unsere Mutter Montenegro (schwarzer Berg), Wir sind Söhne deiner Steine, und Beschützer deiner Ehrenhaftigkeit. |
2. |
Lovčen nam je oltar sveti, Lovčen, Lovčen nam je oltar sveti, u njega smo svi zakleti, u nje-, u njega smo svi zakleti, Lovčen krase Petroviči, Lovčen krase Petrovi, a Kosovo Obiliči, a Ko-, a Kosovo Obiliči. |
Der (Berg) Lovčen ist unser heiliger Altar, auf ihn haben wir alles geschworen, die Petroviči (Königsfamilie) machen den Lovčen schön, und den Kosovo die Obiliči (andere ranghöhere Familie) |
3. |
Durmitore jel' ti žao, Durmi-, Durmitore jel' ti žao, što se Lovčen opjevao, što se, što se Lovčen opjevao, i neka ga nek' se pjeva, i ne-, i neka ga nek' se pjeva, zasluga je Njegoševa, zaslu-, zasluga je Njegoševa. |
(Berg) Durmitor, bist du traurig, dass sie den Lovčen besungen haben, und dass wir sie besingen können, ist das Verdienst von Njegoš (Schriftsteller aus der Petroviči-Familie) |
SERBIE
 
TEXTES SERBIE
TEXTES